Conventos, 18 de janeiro de 1898
Querida Emma!
Recebemos tua querida carta com o cartão de felicitações para Helena e te agradecemos pelos bons votos pelo seu noivado. Ficamos encantados de ter notícias de vocês outra vez. Vocês foram os primeiros parentes que responderam ao receber a notícia do noivado. Deveras estamos em débito com vocês por vossa generosidade e ajuda ao Fritz e rogamos que o bom Deus os abençoe, abundantemente, pois, nos é impossível reembolsar-vos. O dinheiro chegou pelo Banco Inglês bem na hora em que ele o estava precisando, urgentemente, e ele agradece a teu pai por socorrê-lo em seus problemas financeiros. Ele quis responder logo e já o deveria ter feito, mas estava no meio dos exames finais. Ele queria muito visitar-nos este ano e possibilitar-nos assim de complementar o seu vestuário, pois, faz quatro anos que ele saiu daqui. Ele estava com muita saudade de nós e ia escrever a teu pai em seguida, mas a sua viagem durou 17 dias, pois, o navio ficou encalhado num banco de areia. Nós esperamos, ansiosamente, por sua chegada e começamos a preocupar-nos, pois, ele queria passar o Natal aqui, mas só chegou há oito dias e vai poder ficar até abril. Para que vocês tenham certeza que o dinheiro chegou eu aproveito logo e escrevo esta noite, enquanto Fritz trata de descansar da exaustiva viagem. O calor está insuportável e a seca ameaça outra vez, para miséria de todos, mas esta semana choveu um pouco e enchemos as cisternas. Imaginar que vocês tiveram um verão tão chuvoso e o trigo todo molhado; eu espero que isto não aconteça muito seguido. Agora te preparas para um frio intenso, enquanto nós continuamos neste calor e decerto nem mais saberíamos viver num inverno alemão.
Quando tua querida carta chegou Helena já nos tinha deixado. O seu casamento ocorreu no dia 19 de novembro e teve lugar ao mesmo tempo em que a nova igreja era inaugurada - uma festa dupla para nós. Foi um casamento alegre e tranquilo, muitos amigos vieram de longe e perto, do orfanato vieram as amigas, até chegaram uns dias antes para ajudar nos preparativos. A tua suposição foi certa, Helena noivou na paróquia onde estava trabalhando. Ela se casou com um jovem pastor da vizinhança, o qual, perdeu a esposa no ano passado e deixou dois meninos sem mãe, um de 2 e um de 4 anos. Helena tem o jeito e a capacidade de lidar com estes dois pequenos, ele é um homem simpático e a casa está completamente mobiliada. Agora estão bem estabelecidos na nova moradia e partiram daqui três dias depois do casamento.
Foi uma despedida difícil para nós, pois, estão vivendo a uma boa distância daqui. Eu estive lá no inverno passado e é uma viagem que se faz de vapor, depois, de trem e, finalmente, de cavalo. Maria agora está contente e também o irmão Hans, pois, estão todos pertos dela e do seu simpático cunhado. Maria ficou com eles desde 15 de dezembro quando começaram as suas férias e durante o Natal e fizeram muitos passeios agradáveis pelos arredores.
Alguns dias depois do casamento recebemos a visita da Srta. Gisela Huber de Passau, uma moça amável e simpática e ela disse que te conhece, que vocês se conheceram na escola da Srta. Hoff. Ela voltará em abril e estamos tratando de achar algumas lembranças para mandar-te, mas ela não tem muito lugar em sua bagagem e, assim, temos de limitar-nos em que mandarmos. Eu acabo de escrever à Helena e pedi que fizesse algumas fotos dela, da casa e dos jardins. Eles tem um bom fotógrafo lá que sempre está prometendo aparecer por aqui. Vais achar interessante que toda a cerimônia e festança foi feita na tradição alemã e tudo foi feito em casa. Já semanas antes do casamento preparamos chucrute e beterrabas em conserva. As plantas de favas foram regadas todos os dias para que crescessem rapidamente e estivessem no ponto para a colheita. As aves domésticas foram engordadas: galinhas e dois perus. Também se fez sopa de massa, assado recheado e favas, beterrabas, batatas, peru assado e outras aves, arroz, couve e massa, compota de laranja, pudim de pão com molho de vinho e bolinhos. Também vinho, cerveja e “Spritzbier” e muitos bolos e tortas. De noite se serviu chocolate e frios para 25 hóspedes e todos pernoitaram nesta casa, e nela não havia canto em que alguém não estivesse dormindo. Hans e Marie também estiveram aqui. Helena veio dois meses antes, preparando o seu enxoval. Ela mesma costurou seus vestidos e outros artigos do vestuário e até o seu vestido de noiva que foi preto com uma longa cauda. Suas irmãs e suas amigas estavam vestidas de branco. A cerimônia teve lugar às duas da tarde e havia muitos pastores presentes e foi a primeira vez que tocaram os sinos.
Os nossos agradecimentos a todos vocês e muitos votos de um Feliz Ano Novo. Lembranças a todos de tua amada tia e tio.
Por favor manda-me o endereço de Marie para eu poder escrever-lhe.
Número
CARTA # 01
Local
Petrópolis
Santo Ângelo
Santo Ângelo
Santo Ângelo
Santo Ângelo
Santa Cruz
Santa Cruz
Santa Cruz
Ferraz
Ferraz
Ferraz
Ferraz
Ferraz
Ferraz
Vila Teresa
Conventos
Conventos
Conventos
Conventos
Conventos
Conventos
Conventos
Conventos
Conventos
Conventos
Conventos
Dois Irmãos
Conventos
Feliz
Feliz
Feliz
São Leopoldo
Santa Cruz
Santa Cruz
Santa Cruz
Conventos
Conventos
Feliz
Feliz
Feliz
Feliz
Feliz
Feliz
Feliz
Feliz
Feliz
Data
04/01/1871
02/03/1871
28/03/1871
25/06/1871
29/08/1871
07/07/1874
09/10/1875
07/05/1877
10/09/1877
16/06/1878
20/07/1880
06/06/1881
06/08/1881
12/08/1881
28/01/1885
05/12/1886
25/01/1891
10/09/1891
25/09/1892
24/08/1894
23/09/1894
06/01/1895
04/08/1895
01/12/1895
28/11/1896
08/08/1897
18/01/1898
26/12/1898
07/05/1899
08/07/1900
05/05/1901
10/11/1906
10/10/1871
06/05/1872
21/03/1875
21/06/1896
10/10/1898
28/12/1898
11/01/1903
27/06/1903
13/11/1903
25/02/1906
27/05/1906
15/07/1906
19/07/1906
14/11/1912
10/07/1917
Remetente
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna e Eduard F.
Johanna F.F
Johanna e Eduard F.
Johanna e Eduard F.
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Heinrich Eduard F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Heinrich Eduard F
Heinrich Eduard F
Heinrich Eduard F
Heinrich Eduard F
Heinrich Eduard F
Heinrich Eduard F
Heinrich Eduard F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna e Eduard F.
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Johanna F.F
Heinrich Eduard F
Heinrich Eduard F
Destinatário
Irmã Marie
Pais
Cunhada Tereza
Sobrinha Emma
Irmão Fritz
Irmão Fritz
Sobrinha Emma
Sobrinha Emma
Sobrinha Emma
Sobrinha Emma
Sobrinha Emma
Pastor Hunsche
Madame Abel
Frederico
Futura Nora
Neto Rudi
Frederico